海南提供7种翻译服务 外国游客无障碍游玩(图)

http://www.sina.com.cn 2011年04月01日 10:25 南海网
海南提供7种翻译服务 外国游客无障碍游玩(图)
境外游客手拿一部安装了远程在线翻译软件的手机,就可以无语言障碍游遍海南。
海南提供7种翻译服务 外国游客无障碍游玩(图)
外国游客只需在三亚酒店、景区等通过一套安装有远程翻译技术软件的终端系统,选择自己需要的语言,通过远程翻译,就可面对面与他人顺畅沟通。

  海南“语言国际化体系”3月30日在三亚正式启动。海南针对入境游客在旅游中遇到的购物、餐饮、出行、观光、就医、报警等存在的语言障碍,引进先进软件,在线提供英语、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语等7种语言远程翻译服务,提供多语言的解说、介绍,让游客一机在手,走遍海南,畅快沟通,自由出行。

  “语言国际化体系”为游客提供7种语言翻译服务

  2010年8月,海南省旅游委引进厦门聚译堂智能科技公司,构建“海南语言国际化体系”,利用远程翻译技术支持软件,让政府公共职能部门、企业、个人在不改变原有运作模式和使用习惯的前提下,通过远程翻译服务平台,获得各种翻译服务。尤其是境外游客通过该系统,可获得旅游咨询、乘车出行、酒店住宿、景点参观、购物、就医、海关出入境等翻译服务。

  此种“语言国际化体系”分为固定终端和移动终端,固定终端先期主要用于酒店、景区景点、机场车站等,外国游客只需在这些场所通过一套安装有远程翻译技术软件的终端系统,选择自己需要的语言,就可面对面与他人顺畅沟通。移动终端则依托联通3G通信网络系统,游客手拿一部安装了远程翻译技术软件的手机,需要语言服务只需操作软件选择自己需要的语言,就可通过远程翻译和其他人面对面交流,毫无语言障碍走遍海南。简言之,这部手机就如同一名随身陪同的人工翻译。

  目前,“语言国际化体系”提供英语、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语等七种外语的翻译服务,以后随着海南入境游客增加将陆续增加其他语言。海南聚译堂智能科技有限公司负责人陈溢奇表示,这套软件能解决海南入境游客在旅游中遇到的语言障碍,是一款多语言的旅游支持工具,让外国游客在海南游玩中享受便利的母语服务。

  三亚市旅游咨询服务中心大东海站等已提供翻译服务

  在当日启动仪式上,中国联通海南分公司、三亚天涯通信息科技有限公司、三亚蜈支洲岛度假中心、三亚天通国际酒店等企业现场签约语言国际化体系,成为首批接受国际化改造的成员。另据悉,三亚市旅游咨询服务中心大东海站等已开始为外国游客提供便利的语言翻译服务,以后三亚其他8个旅游咨询服务中心服务站点将陆续推广。

  据了解,目前三亚许多酒店、景区等都拥有优良的服务设施,但面对越来越多的入境游客,尤其是来自俄罗斯等欧洲国家的游客,语言沟通一直是障碍。加入语言国际化体系,不但可以很好的解决咨询、入住、客房服务等方面的语言障碍,且方便游客的出行和游玩。

  “海南有再好的自然环境,再动人的故事传说,如果只看不听也无法吸引游客。”签约语言国际化体系、接受国际化改造的相关企业负责人表示,外国游客在海南旅游多了个得力“帮手”。

  今年4月底,5000台移动终端服务软件(手机)将投入三亚各酒店、景区,届时,境外游客可以无语言障碍的享受到各种服务。

  三亚作为语言国际化示范城市向全省推广

  据统计,2010年,海南省共接待入境旅游者66.31万人次,其中三亚过夜入境游客41.51万人次,增长30.6%。近年来,随着海南入境游客逐步增加,外国游客在海南游玩时的语言障碍也日益凸显。

  海南省旅游发展委员会巡视员陈耀介绍说,海南建设国际旅游岛,语言国际化非常重要。多年以来,许多游客反映海南国际化的度假硬件设施做得比较到位,但在软件,如语言的国际化方面比不上其他岛屿度假区。

  建立“语言国际化体系”,将为旅游宣传促销、旅游产品文化内涵、旅游布局,相关旅游配套设施建设等多角度提供语言国际化解决方案,是海南国际旅游岛建设的一大助力。

  据了解,海南语言国际化体系不但涉及酒店、景区等众多旅游相关企业,还涉及到政府职能部门、旅游热线等多个方面,下一步将以三亚为示范城市,辐射周边市县,逐步覆盖全省,实现海南国际旅游岛全面语言国际化。

发表评论 转发此文至微博
Powered By Google